Řádně a dule?

Anonim

Jedná se o dvě různá slova se stejnými písmeny, které se zcela liší významem.

Je řádně vyslovován jako "rosolovitý", zatímco "hluchý" je vyslovován zvukem "uh".

Chcete-li něco udělat "nudně", musíte to udělat nudným nebo nudným způsobem. Příliš často lidé používají toto slovo, když znamenají "řádně", což znamená "správně." Něco, co bylo řádně provedeno, bylo provedeno správně; něco, co se dělalo, je jenom vrt.

"Řádně" je přísloví, což znamená něco dělat správným nebo očekávaným způsobem, nebo ve správném nebo očekávaném čase, nebo v souladu s tím, co je požadováno nebo vhodné.

  • Děti byly s dárky řádně potěšeny. (Děti se podle svých očekávání potěšily.)
  • Činnost byla řádně podepsána prodávajícím, než jsme mohli obsadit prostory. (Tento dokument byl řádně podepsán prodávajícím …).
  • Školní děti se řádně shromáždily, aby slyšely adresu ředitele. (Školní děti, jak se očekávalo, se shromáždily, aby vyslechly adresu ředitele.)
  • Celý obsazení hry byl ohromen potleskem a řádně se objevil, aby vzal třetí luk. (Celý obsazení hry byl potlesk potleskem a jak se ukázalo, znovu se objevil, aby udělal třetí luk.)
  • Schůze skončila se všemi námitkami, které byly řádně uvedeny v zápisu. (Schůze skončila se všemi námitkami, jak bylo vhodné, a to bylo zaznamenáno v zápisu.)
  • Taxík řádně dorazila v 9.30 hodin, aby nás dopravila na letiště. (Taxík dorazil podle předpokladu v 9.30 hodin, aby nás vzal na letiště.)
  • Autor si řádně podepsal všechny své knihy při zahájení své poslední práce. (Autor, podle potřeby podepsal všechny své knihy při zahájení své poslední práce.)
  • Poplatek za elektřinu byl řádně uhrazen včas. (Poplatek za elektřinu byl podle potřeby zaplacen včas.)

"Dully" je příslovce odvozená od adjektiva "null". Označuje to nudným způsobem, bez živosti, bez lesku nebo lesku. Níže uvádíme několik příkladů.

  • Světla automobilu svítily v mlze. (Vzhledem k mlze, světla auta neměla lesk,)
  • Od té doby, co jsem spadl, můj chrbát bolestí. (Od doby, kdy jsem spadl, mám bolest v zádech.)
  • Když se ho učitel zeptal, proč byl pozdě, Peter neposlal odpověď, ale stával se nad ním váhavě. (Když se ho učitel zeptal, proč byl pozdě, Peter odpověděl, ale nudně se na něj díval.)
  • Přinutila se, aby se dívala do obrazu svého budoucího manžela. (Přinutila se, aby vypadala nezaujatě na obraz svého budoucího manžela.)
  • Život přerostl na ashramu, protože nebyla povolena žádná zábava. (Život postupoval nudným způsobem na ashramu, protože žádná zábava nebyla povolena.)
  • Střelba zněla nad hučení a výkřikem strojů. (Střelba zněla příliš hlasitě než hučení a výkřik strojů.)
  • Na otázku, proč se rozhodl pro praktickou lékařství, John odpověděl: "Protože můj otec chtěl, abych byl lékařem." (Když se mě zeptal, proč si zvolil lékařství, Johnova lhostejná reakce byla: "Protože můj otec chtěl být doktorem. ")
  • Předpokládám, že budu muset jít na pohřeb, "řekla mumlá. (Předpokládám, že budu muset jít na pohřeb, řekla nezaujatě.)
  • "Moje matka zemřela, když mi bylo sedm," řekl váhavě. ("Moje matka zemřela, když mi bylo sedm," řekl bez živosti.)

Příliš často lidé pomlouvají slovo důkladně řádně. Příklady ilustrují, že jsou zcela odlišné ve smyslu.