Hispánský a španělský

Anonim

Hispánský vs španělský

Původně termín "hispánský" byl používán odkazovat se na lidi, kulturu, kuchyni a další věci týkající se Hispania nebo Iberian poloostrova tvořené zeměmi Španělska a Portugalska.

Po kolonizaci Nového světa ve Španělsku a Portugalsku přišel k označení kultury a lidí z jejich kolonií, které byly kulturně ovlivněny oběma zeměmi. Tyto země přizpůsobily jazyk obou kolonizátorů i jejich zvyky a tradice. Příjmení lidí v těchto koloniích je zdvořilostí Španělska a Portugalska, jelikož mnoho jejich lidí se sjednotilo s kolonizátory.

Termín je nejčastěji používán ve Spojených státech amerických odkazovat se na lidi, kteří jsou ze zemí střední Ameriky, které byly kolonie obou zemí, stejně jako občané USA, kteří jsou hispánský původ. Slovo "hispánský" pochází z latinského slova "Hispanicus", což znamená "z Hispánie nebo z Iberského poloostrova." Později se objevily části španělského jazyka a ještě později Španělům mluvícím Američanům latinských občanů Americký původ.

Termín "španělština" se naopak vztahuje na všechny věci, lidi, náboženství, hudbu, jazyk, kulturu, tradice a potraviny, které se vztahují k zemi Španělska. To se týká obyvatel Španělska a jejich odlišných vlastností. Také nazýváni Španělé, španělští lidé mají paleolitické lidi jako předkové. Později Kelty, Turdetani, Feničané, Řekové, Kartáginci a Římané přišli, aby založili osídlení.

Španělský jazyk se nazývá také Espanol nebo Castillan. Je to románský jazyk z Ibero-Romance, který vznikl v 9. století. To je mluveno téměř deset procent světové populace a je jedním ze šesti oficiálních jazyků OSN.

Španělská kuchyně naopak obsahuje více mořských plodů a pšenice, ačkoli byla ovlivněna jídlem z jiných částí světa. Paella, tortilla, embutido, chorizo ​​a jamon jsou jen některé z nejoblíbenějších kulinářských nabídek.

Španělsko je zemí s převážně římským katolickým obyvatelstvem a pomohlo šíření křesťanství po celém světě kolonizací. Dnes je 97 procent obyvatel římského katolíka s několika menšími náboženstvími, které tvoří ostatní 3 procenty.

Slovo "španělština" pochází ze starého francouzského slova "Espaigne" a starého anglického slova "Speonisc", což znamená "Španělsko" nebo "Španěl". Jeho první známé použití v anglickém jazyce bylo ve 13. století.

Souhrn:

1. "Hispánský" původně měl odkazovat na lidi, kulturu a další věci, které se vztahují k Iberian poloostrově nebo Hispania, zatímco "španělština" je používán odkazovat se na všechny věci týkající se země Španělska. 2. Dnes je "hispánský" používán odkazovat se na španělsky mluvící lidi ve všech částech světa, zejména v USA, zatímco "španělština" označuje jazyk, lidi, kuchyni a další věci týkající se Španělska. 3. "Hispánský" pochází z latinského slova "Hispanicus", což znamená "z Hispánie nebo Iberského poloostrova", zatímco "španělština" pochází ze starého francouzského slova "Espaigne" a starého anglického slova "Speonisc" "Španěl."