Agenda a zápisy

Anonim

Jaký je rozdíl mezi programem a minutami? Obě slova se používají v obchodní angličtině, když hovoří o písemných záznamech týkajících se obchodních schůzek nebo jakéhokoli jiného typu oficiálního setkání. Například: Viděli jste agendu dnešní schůzky? nebo jste viděli minuty z včerejší schůzky? Existuje výrazný rozdíl v používání těchto slov, pokud jde o časový rámec, v němž se používají.

"Program" se týká toho, co se plánuje diskutovat během schůzky. Program obsahuje seznam témat nebo předmětů, které budou pokryty. Slouží jako plán nebo obrys, co se stane. Proto je před zahájením schůzky provedena agenda. Například: Náš manažer vyslal pořad jednání zítra, abychom věděli, co očekávat. Jiné slova, která lze použít, jsou "program", "plán" nebo "docket", ačkoli "docket" je obvykle používán k odkazu na seznam soudních případů, které budou souzeny na soudu. Nicméně pokud se odkazuje na nějaký typ schůzky nebo shromáždění lidí k diskusi o podnikání, "agenda" je běžně používané slovo. "Agenda" je také běžně používána v každodenní angličtině, která odkazuje na jakoukoli dobu plánu. Například: Co máte dnes na pořadu jednání?

Slovo "zápisy" znamená shrnutí jednání nebo událostí zaznamenaných v krátkých poznámkách. Při použití v rámci schůzky je to oficiální záznam toho, co se stalo, co bylo řečeno, nebo co bylo rozhodnuto na schůzi. Takže minuty mohou být zaznamenány až po setkání. Mnohokrát se uskuteční obchodní schůzka nebo jiné oficiální setkání s tajemníkem, který si přečte zápisy z předchozího zasedání, aby účastníkům připomněl toto schůzku, nebo budou zápisy po schůzce rozdány k referenčním účelům. Například: Bobův sekretář nám ​​pošle e-maily z jednání zaměstnanců jen v případě, že nám něco chybí. Pokud se vyskytnou nějaké otázky nebo nějaké nejasnosti ohledně toho, co bylo rozhodnuto nebo řečeno na schůzi, slouží zápis, který slouží k tomu, aby zaznamenal přesně to, co se stalo během schůzky. Jedna věc, kterou je třeba poznamenat, je, že slovo "minuty" se zřídkakdy používá mimo obchodní angličtinu.

Vzhledem k jejich souvisejícímu použití jako doklady o obchodních schůzkách se tyto dva výrazy často používají společně v rozhovorech. Například: šéf požádal Sue, aby snížil zápisy, aby mohl poslat do firemní kanceláře, aby ukázal, že sleduje agendu, kterou poslali na obchodní schůzku. Opravdu, pokud jde o rozhodování, které slovo se použije k promluvě o událostech na schůzi, závisí to na načasování. Jen si pamatujte, že agendy přicházejí předtím, než se schůzka skutečně stane, jako plán a minuty přijdou po setkání, jako shrnutí. Tímto způsobem lze v obchodní angličtině správně používat slova "agenda" a "minutes".