Chyba a chyba
Synonyma jsou dvě nebo více různých slov, která mají stejný nebo podobný význam. Existují však vhodné způsoby, jak tato slova používat, což bude často záviset na kontextu.
"Chyba" a "Chyba" jsou dvě z těchto slov. Obě tato slova znamenají: "špatné jednání způsobené špatným soudem, nevědomostí nebo nepozorností". Mnozí používají tato slova zaměnitelně, což může být v určitých situacích správné, ale někteří by považovali určité slovo za vhodnější než druhé.
Jak již bylo řečeno, kontext bude diktovat správné použití. Chyba a chyba spadají do stejné kategorie. Mnozí říkají, že chyba je závažnější. Je to kvůli nesprávnému posouzení a nesprávnému úsudku, že "chyba" je na druhé straně méně závažná, protože lidé obvykle dělají chyby. Existuje však i mnoho lidí, kteří se s touto pitbicí budou potýkat.
Je vysoce přijatelné použít "chybu" ve formálních nebo technických kontextech. Z vědeckého nebo vysoce technického hlediska je vhodnější slovo "chyba". Ve světě výpočetní techniky a programování je "chyba" vhodnější termín pro označení chyby nebo chyby, zejména v kódování a procesech. "Systémová chyba" zní lépe než "Systémová chyba", že?
"Chyba", na druhé straně, je používána více v běžné angličtině konverzace. Ačkoli "chyba" může být stále používána výměnou, bude to často znít nepřirozené, nebo technicalese. Bylo by nepříjemné říci něco jako: "Byla to chyba. Omlouvám se! ", Vaše přítelkyni. Přirozenější znějící prohlášení by bylo: "Byla to chyba. To mi je líto!"
Z hlediska etymologie jsou slova hluboce diferencovaná. Slovo "chyba" pochází z latinského slova "errorem" nebo "errare", což znamená "bloudit nebo bloudit". Kořeny slova "chyba" naplňují význam správněji. Je to ze starého norštinského slova "mistaka", což znamená "mis" (špatné) a "taka" (take). Jako celek to znamená "nesprávně přijaté".
Souhrn:
1. Někteří mohou považovat "chybu" za mnohem závažnější než "omyl".
2. Termín "chyba" je vhodnější pro formálnější kontexty, zatímco "omyl" je používán více extenzivně v příležitostných rozhovorech.
3. Etymologie naznačuje, že "chyba" pochází z latinského slova, které znamená "bloudit nebo bloudit", zatímco "chyba" pochází ze starého norštinského slova, což znamená "nesprávně přijaté".