Imply a Infer

Anonim

Imply vs. Infer

Základní teorie komunikačních teorií se skládá ze čtyř složek: reproduktor, zpráva, médium a přijímač. Rozhovory a výměna nápadů zahrnují přenos zprávy z reproduktoru (zdroje) přes určité médium směrem k příjemci nebo příjemci.

Vzpomínka na tuto teorii je pro komunikaci studentů i profesorů zásadní, tento model je také, kde lze vyvodit rozdíly mezi "závěrem" a "implym" - dvěma nejvíce matoucími slovy v anglickém jazyce.

Je pravda, že výměna použití těchto dvou termínů může být považována za běžnou gramatickou nehodu. Je to proto, že význam slov spočívá v interpretaci herců v komunikačním prostředí. Jedno prohlášení může být implikováno mluvčím, ve kterém přijímač interpretuje a vyvozuje závěr.

To bylo řečeno, bylo by snadné mít jasné rozlišení mezi "imply" a "infer." Chcete-li naznačit znamená provádět akci nebo posílat neverbální signály, abyste někomu poslali zprávu. "Implikace" lze definovat jako "nevyloženou podkladovou zprávu něčeho, co bylo slovně sděleno." Například, když někdo říká, že právě skončila vysychání vlasů, mohla by naznačovat, že se umyla a umyla si vlasy.

Při komunikaci závěru na druhou stranu osoba přijde se závěrem nebo výkladem založeným na tom, co bylo implikováno. Z výše uvedeného příkladu osoba, s níž žena mluví, bude následně vyvozovat, že je obzvláště o hygieně nebo péči o vlasy. Provedení závěru může být za účelem formulování závěrů z důkazů nebo prostorů stanovených zdrojem zprávy. Přijímače také odvodí, že poskytují důvod nebo se domnívají, že se jedná o danou okolnost.

Většina slovníků naznačuje, že tato dvě slova mohou být ve věta konstrukce zaměnitelná, ale většina puristů nesouhlasí. Znovu, protože rozdíly jsou opravdu jemné, většina lidí je stále zmatená ve správném používání obou termínů.

V takových případech může být užitečné podívat se na základní komunikační model. Nezapomeňte, že pouze odesílatel může naznačovat a pouze příjemce může odvodit. V rozhovoru o lenosti v kanceláři například šéf může naznačovat, že produktivita práce zaměstnanců se pomalu snižuje. Poté zaměstnanci poté odvodí, že je třeba, aby byli na pracovišti aktivnější.

Požádám mluvčího o jeho závěr, že by bylo špatné. Místo toho, aby se zeptal: "Vycházíte z toho, že jsme líní?" Zaměstnanci by měli formulovat tuto otázku takto: "Myslíte si, že jsme líní?", Protože se týkají toho, co řečník řekl.

Jednoduše řečeno, naznačit je vložení nebo vložení návrhů a podkladových konotací do zpráv odesílaných ze zdroje k příjemci. Důsledkem je pouze řečník. Na druhou stranu je možné vyvodit, že z příspěvků jsou vložené návrhy vyňaty. Proto by se měl vyvodit závěr pouze přijímačem.

Znamená to naznačit. Odvodit je interpretovat. Mluvčí je dominantní při vytváření důsledků, zatímco přijímač má kontrolu nad vyvozením odhadů formulovaných na základě poskytnutých skutečností a návrhů.

Souhrn:

1. "Imply" a "infer" se týkají podkladových návrhů vložených do vyměněných zpráv během konverzace. 2.Měli bychom naznačit, odvodit je interpretovat. 3.Obývá to pouze reproduktor; pouze příjemce může odvodit. 4. Implikace se provádí, když reproduktor nebo zdroj odešle zprávu. Přijímač přijímá zprávu, když přijme zprávu.