Směrem a směrem

Anonim

'Směrem k' směrem '

Anglický jazyk může někdy někdy mát, nebo možná máme tendenci zaměňovat se tím, že přehodnocujeme naši gramatiku a přiměřenost našich slov.

Vezměme například slova "k" a "směrem". Oba jsou považovány za příslovce, přídavné jméno nebo předmluvu. Webster definuje obě slova jako "ve smyslu" nebo "směrem k" v morálním smyslu; s respektem nebo odkazem; ohledně; vztahující se k". Předposlední definice by byla "blížící se, blížící se". Je to také definice dané většinou slovníkůmi.

Staročeská verze slova "toweard", která měla stejný význam.

"Směrem k" a "směrem k" jsou obě přijaty jako správné a jsou vzájemně zaměnitelné. Wikislovník dokonce uvádí, že "k" je variantou "směrem". Jediným rozdílem mezi těmito dvěma je, že "k" je často používán v americké angličtině a druhý (směrem) je často používán v britské angličtině. Nicméně není divu, že někteří Britové mohou použít místo "směrem k".

Někteří by říkali, že "k" je zastaralý, a to i podle britských anglických norem, ale pouze čas to řekne. Zatím se mohou používat jako náhrada za druhé a bylo by nejlepší zvážit, jaká je konvence ve vaší zemi, tzn. Používejte "na" v obvyklé britské angličtině nebo "směrem" v americké angličtině.

Mnoho se snaží vyvodit sémantické rozlišení mezi oběma slovy, ale taková věc neexistuje.

Řekni mi: "Jste nakloněna směrem k nebo jinam?"

Souhrn:

1. "Směrem" a "směrem k" znamenají přesně totéž.

2. "Na cestě" je běžnější v americké angličtině, zatímco "směrem k" je upřednostňován v britské angličtině.