Rozdíly mezi hindštinou a arabštinou
Hindština vs arabština
Pokud nejste obeznámeni s jazyky, zejména s novými, tato otázka by jistě vyvolala zmatek. Když hovoříme o hindštině a arabštině, hovoříme o tom jablka a pomeranče. Ale k neznámé mysli, mohou být oba velmi podobné a tím velmi matoucí. Takže jaké jsou rozdíly mezi hindštinou a arabštinou?
Abychom rozlišovali dva jazyky, musíme nejprve definovat jednotlivé jazyky. Tímto způsobem pochopíme zřejmý rozdíl mezi těmito dvěma a nemyslíme si. Takže se podívejme nejprve v hindštině.
Hindština je jazyk, dialekt z lidu z Dillí. To je v podstatě mluvené v oblastech Dillí, Indie, Západní Pradesh a jižní oblasti Uttarakhand. Během vlády Mughal Říše, to bylo známé jako Urdu nebo jazyk mluvený u říše říše. V podstatě Indie a Pákistán mluví tímto dialektem a dějiny ji oddělují jako jediný dialekt mimo Urdu. Byly provedeny a provedeny standardizace tak, aby byly legitimní dialekt a nikoliv jen obyčejný jazyk. To se stalo oficiálním v roce 1881 a Indie přijala hindština.
Hindština byla založena na dialektu Khariboli a stala se standardizovanou, aby se stala jedním z oficiálních jazyků Indie. Tam se stal zřetelný rozdíl od svého mateřského dialektu Urdu v době standardizace. Hindština je většinou mluvená v Indii.
Zdrojem zmatku je perský a arabský vliv na hindštině. Historie Indie měla staletí, kdy byl perský jazyk používán v indickém kontinentu. Je tedy bezpečné říci, že to bylo velmi ovlivněno. Také arabština ovlivnila perzský jazyk, čímž propojila tyto tři jazyky v tomto kurzu.
Podívejme se tedy na arabský jazyk v tomto okamžiku. Arabština je jazyk mluvený arabskými lidmi od 6. století nl. Existují dva typy arabštiny, moderní a klasické. Oba se hovořili, ale klasika se v literatuře častěji používala, zatímco moderní je oficiální jazyk používaný ve formálních rozhovorech a dokumentech. Existuje mnoho variant kvůli etnickému původu, ale moderní standardní forma arabštiny dosáhla dobrého pokroku směrem k jednotnosti.
V podstatě mluvené arabštiny mohou být slyšeny a nalezeny na Středním východě a severní části Afriky. Tam je spousta variací, a s jeho věkem, hebrejština, hindština a dokonce egyptské jazyky jsou velmi ovlivněny klasickou arabskou jazykovou formou. Ovšem v průběhu času ovlivnilo mnoho regionálních dialektů. Dokonce i Evropa měla literární arabštinu ve studiu vědy, matematiky, filozofie a dalších. Vypůjčená slova z tohoto historického jazyka stále existují a díky své prestiži je dnes ještě velmi živá. Také arabština není prvořadá v tom smyslu, že měla také vliv z řeckého, hebrejského a syrského jazyka, ale to dokazuje, že má silný základ, který je jedinečný pro dnešní den.
Oba jsou napsány bez naší abecedy, ale s nápisy jejich vlastních jedinečných postav. Pokud by člověk měl studovat jazyky arabštiny nebo hindštiny, musí se naučit číst a psát znaky. To dělá věci velmi klasické, jedinečné a vědecké ke studiu ve stejnou dobu. Pokud má člověk čas procházet knihy a dokonce i internet, určitě si všimne rozdílu mezi těmito dvěma jazyky. Z jejich historie a topografického umístění můžete dospět k závěru, že tyto jazyky jsou jedinečné a navzájem odlišné. Chcete-li skutečně naučit rozdíly, je třeba se podívat na jejich historii, stejně jako to, co jsme udělali, a začít odtamtud opravdu ocenit.
Souhrn:
- Hindština vznikla z Indie, zatímco arabština pochází z Středního východu.
- Od doby, kdy Peršané už dávno ovlivňovali Indii; arabský jazyk také ovlivnil hindštinu.
- Hindština i arabština mají odlišné znaky symbolizující jejich abecedy.