Dar a dárek

Anonim

Poskytování dárků a obdržení dárků jsou oběma opatřeními, která nás činí dobrou. Můžeme vyjádřit stejný pocit, když říkáme, že dáváme dárky nebo dostáváme dary; nicméně je mnohem pohodlnější říci, že dáváme dary a přijímáme dárky. Jaký je rozdíl mezi těmito výroky a dvěmi velmi podobnými slovy? Tato dvě slova jsou ve skutečnosti synonyma, ale nějak to zvuky lépe říkat "dáváte dárky" a "přijímat dárky". Mohlo by to být proto, že dary se staly obecněji známými jako něco, co je dáno svobodně bez omezení, zatímco dárky jsou spojeny s prezentací. Dárky se mohou vztahovat na širší škálu situací a slovo může být použito v abstraktních termínech pro odkaz na talenty a schopnosti, zatímco přítomný může odkazovat na okamžik v čase a akt přítomnosti.

Slova dar a přítomnost jsou synonyma, která znamená v podstatě stejnou věc, ale dokonce dobře sladěné synonyma, které jsou blízké ve významu, mají své vlastní jedinečné konotace. Tím, že zkoumáme tyto různé konotace, můžeme lépe porozumět oběma slovům a jejich použití v anglickém jazyce.

Dar

  • Slovní význam:
  1. Dar- (podstatné jméno) něco, co je dáno volně
  2. Dar - (sloveso) nadané nebo obdarované; akt dávání daru.
  3. Dar - (abstraktní podstatné jméno) talent, vkus, schopnost.
  4. Dar- (přívlastkové podstatné jméno) dárková krabička, dárková karta, prodejna dárků.
  • Části řeči - pomocí slova ve větě:

Dar jako podstatné jméno:

Šťastný chlapec přinesl dárku pro svého učitele.

Dárek volně přináší štěstí dárci a přijímači.

Dar jako sloveso:

Manažer obdaroval akcie všem svým zaměstnancům jako roční bonus.

Akt dávání daru je známý jako nadání nebo darování.

Dar jako abstraktní podstatné jméno:

Koncertní klavírista má skutečný hudební dar.

Dartem může být talent, dovednost, speciální schopnost nebo síla.

Dar jako přívlastkové podstatné jméno:

Dárkový obchod byl plný nádherných hraček a her.

Slovo dar se zde používá k tomu, aby přidala hodnotu do prodejny jmén.

  • Synonyma: Synonyma daru zahrnuje dar, dar, přízeň, almužnu a rozdávání.
  • Idiomy a jiné jazykové využití daru.

Slovo dar má svůj původ v německém slovu "mitgift", který se týká aktu svobodného dávání věnu nebo daru nevěstě.

Existuje řada zajímavých idiomů a výrazů, které se vztahují k slovu dar. Idiomy / thefreedictionery.com2 odkazuje na několik zajímavých výrazů a jejich původu vidět níže.

"Nehledejte dárkový kůň v ústech"- tento výraz znamená, že byste neměli posuzovat hodnotu daru. Vycházel z praxe při pohledu na zuby koně, aby zjistil jeho hodnotu.

"Boží dar člověku"-Literálně něco hodnotného, ​​které Bůh svobodně dal lidstvu, ale fráze je používána k popisu někoho, kdo si myslí, že jsou lepší než všichni ostatní.

"Boží dar ženám"- darebná fráze, humorné jibe, u člověka, který se považuje za velmi hezké. Nadpřirozený názor na jeho dobrý vzhled.

"Dar dívky"- se odvolává na schopnost mluvit hodně o všech typech předmětů.

Dejte si pozor na Řekové,To znamená, že byste neměli důvěřovat oponentovi, který vám nabídne během soutěže něco hezkého. To je převzato z příběhu Trojského koně postaveného tak, aby trójské kousky otevíral jejich brány. (Od trojského koně ve Vergilově Aeneid.)

'Dárek zdarma' je dárek přidaný "zdarma" ke koupi v obchodě. Jedná se o speciální nabídku z propagace nebo prodeje v maloobchodní situaci pro reklamu a získávání zákazníků.

Mohlo by být hodně diskutováno o tom, kdy používat tato slova dar a současnost, dárek. Možná toto vysvětlení může udělat něco trochu jasnější.

Dary dané při slavnostních příležitostech by měly být nazývány dárky. Odkazujeme na svatební dárky nebo narozeninové dárky při takových příležitostech.

Dalším pravidlem je, že se daruje mezi rovnými nebo od nižších řad k vyšším osobám a dárek je považován za cennější než dárek a předává se od vyšších osob až po osoby s nižším postavením. Dary na charitu by byly považovány za dary. Dary jsou také uděleny lidem a často označovány jako "dáván dar". To přispívá k použití dárků v abstraktní sféře.

V závěrečném hodnocení má slovo přítomnost větší počet alternativních použití. To by mohlo být připsáno aspektu "času" tohoto slova. Darování dárků vyvolává pozitivní účinky a je "víc než jen výdaje; pokud se to uskutečňuje zamyšleně, může vám poskytnout nádherné emocionální, sociální a duchovní účinky na vás a na vaše milované. "4 To je však součet využití slova "dar". Je to něco. Současnost může být synonymem daru, ale má také mnoho dalších atributů souvisejících s časem, přítomností a současným napětím. Jak se říká … "není čas jako přítomnost".

Čtenář těchto slov, dar a přítomnost by měl být schopen rozpoznat, zda je slovo používáno správně, když je vidí v kontextu. Uspořádání přítomnosti do časového pásma dává slovu dodatečnou důvěryhodnost; Každopádně však často přítomné slovo může překvapit mnoha svými významy a všestranností.

Zvažte následující citace a přijďte k vašemu závěru o těchto dvou synonymách dar a přítomnost.

"Včera je historie, zítra je tajemství.

A dnes?

Dnešek je dar.

Proto to říkáme přítomnost."

(Babatunde Olatunji)6