Hořlavý a hořlavý

Anonim

Hořlavý a hořlavý

Hořlavost je popsána jak snadno se něco spálí nebo zapálí. Oheň nebo spalování jsou výsledkem. Vzhledem k důsledkům požárních rizik provádějí mnohé zařízení použití stavebních a požárních předpisů k pečlivému sledování a / nebo správnému zvládání mimořádných událostí spojených s požárem. To však přináší vznik populárních termínů, jako jsou hořlavé a hořlavé.

Dnes se mnozí lidé ptají na rozdíl mezi dvěma slovy, které popisují hořlavost nebo spalování. Překvapivě tato dvě slova znamenají přesně to samé. Ano, hořlavé a hořlavé jsou podobné. Oba pojmy naznačují, že něco je hořlavé, nebo že může být zapáleno. Nicméně, mnoho lidí je uneseno předponou "in", a proto se mylně definují jako "hořlavé", což je protějšek hořlavých.

Možná jste si všimli, že některé nákladní automobily, které nesou kapaliny, které mohou být spáleny, jako je ethanol, aceton a benzín, jsou označeny výstražnými štítky, které označují jako hořlavé místo hořlavých. Důvodem je to, že použití druhého z nich je poněkud zvláštní a jen zhoršuje zmatek. K těm, kteří budou mít možnost pohlížet na značky těchto nákladních automobilů a jsou přítomní nebo jakákoli blízká osoba, jednoduché užívání termínu hořlavý je spíše přijatelnější, i když použití hořlavého je opravdu vhodnější termín. Důvodem je to, že hořlavý je odvozen z latinského slova, které doslovně znamená "zapálit". Namísto obvyklého významu předpony "in" (opak, negace) toto slovo používá uvedenou předponu na znamená "uvnitř." Aby bylo možné vyjasnit věci, jsou ty předměty nebo předměty, které nelze spálit nebo zapálit, považovány za nehořlavé a nehořlavé.

Hlavní rozdíl je právě viděn v pravopisu, kde má druhá předponu "in". Tato předpona způsobuje zmatek, protože použití této předpony bylo vždy přičítáno jako znamení negace kořenového slova. Například pokud se týká stability jako stavu, kdy je stabilní, nestabilita je přesně opačná, čímž znemožníte kořenové slovo stabilním použitím předpony "in" před slovem.

Celkově:

1. Hořlavé a hořlavé jsou termíny, které znamenají totéž pro popis předmětů nebo předmětů, které lze spálit nebo zapálit. Je však přijatelnější a mnohem pohodlněji používaný mnoha, aby minimalizoval zmatek, zatímco první termín je vhodnější termín založený na jeho původní latinské podobě.

2. Hořlavý je starší termín ve srovnání s hořlavým. Termín hořlavý byl nedávno navržen tak, aby nedošlo ke zmatku mezi veřejností.